domingo, 7 de outubro de 2012

o IB é real

Sabe, meus co-years tem reclamado muito do trabalho. Não sei porque, mas sinto que eu não tenho tanta lição quanto eles. Talvez por conta das minhas escolhas de matérias... Mas poucas pessoas se dão conta de que o IB e o UWC são muito mais do que sua predicted grades ou grading sessions.
Essa semana, é minha primeira grading session, o que significa que eu tenho provas de todas as matérias. Mas esses resultados são inciais e são +, / ou -, em vez de notas (1-7). Obviamente que a maior parte dos meus co-years estão surtando e reclamando por todos os cantos, enquanto os segundos anos tem milhares de IA's, HI's, WL, TOK essays...
Eu não estou surtando. Na verdade, não sinto que tivemos conteúdo o suficiente pra sentar e estudar por mais de uma hora. Mas o IB é real. O IB não é só um mito. E o que me fez perceber isso foi receber o e-mail do meu professor de Peace&Conflicts falando que essa semana teremos aulas de teatro. Como já expliquei aqui, a professora só vem pra Mostar uma vez por mês. A partir de terça-feira, voltarei da escola às 15h15 direto pra aula de teatro e só sairei do porão de Musala depois das 19h. Temos que começar a preparar Hamlet pro Winter Arts Festival... Não estou preocupada com o tempo pra estudar, porque eu só funciono pra estudar depois das 23h e isso é perfeito aqui. Mas a questão é que, na mesma terça-feira, eu tenho MUN às 15h30 e reunião do Student Council às 15h20. Pena que eu não sou onipresente, como diriam meus pais. Quero muito participar do Student Council, reclamar sobre a nossa nova regra de check-out e a estupidez dos donos de Susac e Musala, mas Theatre é uma matéria e eu não posso matar aulas...
O IB é exigente. Os CASes são exigentes (e muitas vezes emocionalmente complicados...). E eu sinto que o clima em Musala está ficando bem tenso. E mesmo eu não sendo uma pessoa tão preocupada com notas, parece-me que o clima vai me afetar de alguma forma.
Tem um expressão em árabe que diz "موي لصب مويو لسع" ou  "yawm basal wa yawm aaasal" em franco árabe. A mesma expressão em hebraico é ""yom asal yom basal"". "Um dia de cebola, um dia de mel". O que significa que você não pode ter dois dias de cebola seguidos.

Nenhum comentário: